linux情状下乱码的解决办法,Linux中文乱码难题终极消除措施

必要:python怎么样促成普通用户登陆服务器后切换成root用户再实践命令 

方法一: 修改/root/.bash_profile文件,增加export LANG=zh_CN.GB18030
该公文在用户目录下,对于其余用户,也必须相应修改该公文。

****************************
就是从数据库中收取来时,在存入linux的文书里时,在字符流时制确定人员编制码格式。代码如下:
FileOutputStream fos=new
FileOutputStream(new File(filePath),true);
Writer ut=new
OutputStreamWriter(fos,”UTF-8″);
out.write(s);
out.write(“\n”);
out.flush();
fos.close();
out.close();

putty
华语乱码消除办法
措施1:
展开putty主程序,采纳window-〉Appearance-〉Font
settings-〉Change…,选择Fixedsys字体,字符集采取CHINESE_GB231贰。在window-〉Appearance
-〉Translation中,Received data assumed to be in which character set
中,把Use font encoding改为UTF-八即便日常使用,把那个设置保存在session里面.
未来展开putty,登五分之三功后,在shell中输入:export LC_ALL=’zh_CN.utf8′
方法二: 编辑/etc/sysconfig/i18n
将第1句“LANG=”zh_CN.UTF-8″”改为“LANG=”zh_CN.GB18030″”,完毕后保存重新登陆就足以展现寻常了 
一、console终端乱码
  在/etc/profile文件的最终壹行加多如下内容:
  export
LC_ALL=”zh_CN.GB18030″
2、xwindow终端乱码
  在/etc/sysconfig/i18n文件的末梢一行增多如下内容:
  export
LC_ALL=”zh_CN.GB18030″+
**************************
乱码分二种情况:
1.终端(纯shell界面)的乱码
vi
/etc/profile
export
LC_ALL=”zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN.GBK:zh_CN:en_US.UTF-8:en_US:en:zh:zh_TW:zh_CN.BIG5″
保留退出,reboot系统就可以..
二.X-window(图形分界面)的乱码
vi
/etc/sysconfig/i18n
LANG=”zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN.GBK:zh_linux情状下乱码的解决办法,Linux中文乱码难题终极消除措施。CN:en_US.UTF-8:en_US:en:zh:zh_TW:zh_CN.BIG5″
LANGUAGE=”zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN.GBK:zh_CN:en_US.UTF-8:en_US:en:zh:zh_TW:zh_CN.BIG5″
保存reboot即可…
*********************
新发了台linux虚拟机,用VIM出现了粤语乱码问题,查找了材质,化解格局如下:
vi
/etc/sysconfig/i18n
将内容改为
LANG=”zh_CN.GB18030″
LANGUAGE=”zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN”
SUPPORTED=”zh_CN.GB18030:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en”
SYSFONT=”lat0-sun16″
那样普通话在SSH,telnet终端就足以健康展现了
个中,首要修改的剧情入眼为zh_CN.GB18030,当中要注意VI性情的始末为根目录下,要留意权限
**************************
每一遍装完linux,用SSH连接,中文总是显得乱码。5一Testing软件测试网
减轻方法:编辑/etc/sysconfig/i1八n,将在那之中的
LANG=”zh_CN.UTF-8″ 改为 LANG=”zh_CN.GB2312″ 。
&m^%k七X陆X7IQ051Testing软件测试网
K!W|,r8cV&r5N
断开重新连接。
****************************
linux下中文乱码问题焚林而猎方案
(贰零一零-0六-0七 1二:55:四伍)

windows传过来的文本拷到linux下是乱码,小编们又想在linux下显得中文,怎么办吧?大家率先进行测试,linux下的汉语是不是足以常常展现?答:yes.
所以问题就相比较显著了,windows下拷过来的无法显得,表明windows下和linux下支持的格式是区别样的.
linux下一般是采纳utf-八的编码,而笔者辈在windows上编写制定文件时是gb231二的编码。所以导致中文编码会乱码。要改正那些问题实质上很轻松只要把文件调换来utf-八编码格式然后再导入就ok啦。
接下来采纳如下命令进行转移:
iconv
-f gb2312 -t utf-8 test.txt> testutf8.tzt
(-f
正是源编码,-t
转变目标编码,test.txt源文件,testutf八.txt生成靶子编码文件)
备注:使用
iconv -l
能够查阅系统扶助理编辑码格式。当然也足以加多个中的编码格式:
默许为utf八,即便想用别的编码如GBK
手动更动配置文件的命令:
shell>
vi /etc/sysconfig/i18n
将LANG=”zh_CN.UTF-8″修改为:
LANG=”zh_CN.GBK”
保存并关闭,运维下边包车型客车授命使配置生效:
shell>
source /etc/sysconfig/i18n
将终端字符编码展现为简体粤语:
shell>
vi /etc/profile.d/chinese.sh
充足底下那行:export
LC_ALL=zh_CN.GBK
shell>
source /etc/profile.d/Chinese.sh
*******************************
缓慢解决Linux操作系统下Java的中文乱码问题 
在jdk15以后,只需在~/jre/lib/fonts/下建二个fallback目录,把您想在java中选择的书体烤贝到那个目录中就可以
以下格局在fc陆下测试通过,要是用户的jre路线为
/usr/java/jdk一.六.0_03/jre/
cd
/usr/java/jdk1.6.0_03/jre/lib/fonts
sudo
mkdir fallback
将C:\WINDOWS\Fonts\simsun.ttc拷贝到
/usr/java/jdk1.6.0_03/jre/lib/fonts/fallback文本夹内
centos伍.2安插完结后,符合规律能显示汉语,查看后开采扶助utf-八字符集。
而putty和ssh
secure shell连接却开采乱码,重要表现为实践vim乱码,su命令乱码。
使用$locale命令查看,现身如下:
LANG=zh_CN.UTF-8
LANGUAGE=zh_CN:zh
LC_CTYPE=”zh_CN.UTF-8″
LC_NUMERIC=”zh_CN.UTF-8″
LC_TIME=”zh_CN.UTF-8″
LC_COLLATE=”zh_澳门葡京备用网址,CN.UTF-8″
LC_MONETARY=”zh_CN.UTF-8″
LC_MESSAGES=”zh_CN.UTF-8″
LC_PAPER=”zh_CN.UTF-8″
LC_NAME=”zh_CN.UTF-8″
LC_ADDRESS=”zh_CN.UTF-8″
LC_TELEPHONE=”zh_CN.UTF-8″
LC_MEASUREMENT=”zh_CN.UTF-8″
LC_IDENTIFICATION=”zh_CN.UTF-8″
LC_ALL=
消除方案:
 

缓和参考:

动用该措施时putty能显得中文,但桌面系统是英文,而且具备的网页中文展现依旧乱码

**********************
vi .bash_profile
export lang=zh_CN

  1. 对于putty0.6版本
     
      a.修改centos上/ect/sysconfig/i18n内容为:
     
        LANG=”zh_CN.UTF-8″
     
      b.修改putty的configuration窗口内windows->Appearance->font
    setting为新石籀文,10号字。
     
        修改Translation的Receive data assumed to be in which character
    set为:
     
          UTF-捌。(因为下去列表中从不汉语字符集,GB2312或cp93陆)。
     
      那样修改落成后,putty就寻常援救粤语呈现了。
     
    2.对于ssh secure shell版本。
     
      a.将配置的字体制革新成小篆,可是照旧乱码,
     
      b.修改centos的/ect/sysconfig/i18n内容为:
     
        LANG=”zh_CN.GB18030″
     
        LANGUAGE=”zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN”
     
        SUPPORTED=”zh_CN.GB18030:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en”
     
        SYSFONT=”latarcyrheb-sun16″
     
        —以上内容是英特网找到了,照着写了。
     
        开采三番五次ssh secure shell能够健康展现普通话。
     
        用$locale查看,上边看到的布署都改为了GB18030编码了
     
        **
    但是又用putty连接,却又改为了乱码,我精通因为putty照旧用的是utf八编码,
     
            而布置ssh secure
    shell时,将centos改成gb18030编码了,所以乱码。
     
      c.到服务器上,重新启航了centos,发掘展现汉语也不荒谬。
     
  2. 假定开采ssh secure shell有问题,或有关的滋生问题,则重新配置putty使用,
     
        配置方案得以参见上述配置。
    结论:
     
      因为ssh secure shell窗口符合window展现,所以一时定为使用ssh secure
    shell客户端。
     
      而其也绑定了ftp上传成效,相对有利。
     
     
    变化:思虑建立mysql等多处选用utf-八编码,全数照旧接纳putty客户端,系统一编写码改成utf-八
    ##############################################################
    气象:用SSH软件连连时,汉语是乱码化解:修改/etc/sysconfig/i1捌n文件,将其改成以下内容:
    LANG=”zh_CN.GB18030″LANGUAGE=”zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN”SUPPORTED=”zh_CN.UTF-8:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en”SYSFONT=”latarcyrheb-sun16″#source
    /etc/sysconfig/i1捌n重启机器,问题应当消除了。CentOS改动LANG=”zh_CN.GB18030″SUPPORTED=”zh_CN.GB18030:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en”SYSFONT=”lat0-sun16″##############################################################
    修改 /etc/profile增加export LC_ALL=zh_CN      # for linux: zh_CN   
        export LANG=zh_CN        # for linux: zh_CN就能够化解

代码:

方法二:
修改/etc/sysconfig/i18n文件
 

vi /etc/sysconfig/i18n
LANG=”en_US.UTF-8″

def verification_ssh(host,username,password,port,root_pwd,cmd):
    s=paramiko.SSHClient()
    s.load_system_host_keys()
    s.set_missing_host_key_policy(paramiko.AutoAddPolicy())
    s.connect(hostname = host,port=int(port),username=username, password=password)

    if username != 'root':
        ssh = s.invoke_shell()
        time.sleep(0.1)
        ssh.send(' export LANG=en_US.UTF-8 \n') #解决错误的关键,编码问题

        ssh.send('export LANGUAGE=en \n')

        ssh.send('su - \n')

        buff = ""
        while not buff.endswith('Password: '): #true
            resp = ssh.recv(9999)
            print(resp)
            buff +=resp.decode('utf8')

        print('hhhhh')
        print(buff)

        ssh.send(root_pwd)
        ssh.send('\n')

        buff = ""
        # n = 0
        while not buff.endswith('# '):
            # n += 1
            resp = ssh.recv(9999)
            print(resp)
            buff +=resp.decode('utf8')
            # print(n)
            # if n >=3:
            #     break



        # print(buff)

        ssh.send('sh /tmp/check/101.sh') #放入要执行的命令
        ssh.send('\n')
        buff = ''
        # m = 0
        while not buff.endswith('# '):
            resp = ssh.recv(9999).decode()
            buff +=resp
            # m += 1
            # print(m)

        result  = buff
        # print(type(result))
        # print(result)
        s.close()

if __name__ == "__main__":
    verification_ssh('测试IP地址', '普通账号', '普通账号的密码', '52222', 'root密码', 'id')

#LANG=”en_US.UTF-8″
#SUPPORTED=”en_US.UTF-8:en_US:en”
#SYSFONT=”latarcyrheb-sun16″

SUPPORTED=”en_US.UTF-8:en_US:en:zh_CN.GB18030:zh_CN:zh:zh_TW.big5:zh_TW:zh:ja_JP.UTF-8:ja_JP:ja:ko_KR.eucKR:ko_KR:ko”
SYSFONT=”latarcyrheb-sun16″

境遇难题:

修改为:
 

只改第2个不管用,好像第四个特别重要,必须改。

   
 澳门葡京备用网址 1

LANG=”zh_CN.GB18030″
LANGUAGE=”zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN”
SUPPORTED=”zh_CN.GB18030:zh_CN:zh”
SYSFONT=”lat0-sun16″
SYSFONTACM=”8859-15″

***************************************

思路:经过检查开掘这一个是中文字符集和英文字符集重临密码格式分化形成的,在代码中进入:ssh.send(‘
export LANG=en_US.UTF-8 \n’),就能够缓和上述难点

参考:
Linux中文乱码问题
目前,公司在XP系统于LINUX之间传数据时出现了普通话乱码难题!
首先,字符集:
汉字编码:
*
GB231贰字集是简体字集,全名为GB231贰(80)字集,共包罗国家规范简体汉字67六一个。
* BIG5字集是吉林繁体字集,共包蕴国家典型繁体汉字130伍拾一个。 *
GBK字集是简繁字集,包涵了GB字集、BIG五字集和局部标识,共包蕴二1003个字符。
*
GB18030是国家制定的一个强制性大字集标准,全名为GB18030-贰仟,它的推出使汉字集有了二个“大学一年级统”的正式。
ASCII:
American Standard Code for Information Interchange,U.S.A.音讯沟通标准码。
近年来计算机中用得最广大的字符集及其编码,由United States国标局(ANSI)制定。
它已被国际标准化组织(ISO)定为国际标准,称为ISO 6四六职业。
ASCII字符集由调控字符和图片字符组成。
在Computer的存款和储蓄单元中,三个ASCII码值占2个字节(几个贰进制位),其最高位(b7)用作奇偶校验位。
所谓奇偶校验,是指在代码传送进度中用来视察是还是不是出现错误的一种方法,一般分奇校验和偶校验三种。
奇校验规定:正确的代码二个字节中1的个数必须是奇数,若非奇数,则在高高的位b柒添1。

措施1:
打开putty主程序,选用window-〉Appearance-〉Font
settings-〉Change…,选取Fixedsys字体,字符集选择CHINESE_GB231二。在window-〉Appearance
-〉Translation中,Received data assumed to be in which character set
中,把Use font encoding改为UTF-8借使平时采纳,把这么些设置保存在session里面.
未来开荒putty,登入成功后,在shell中输入:export
LC_ALL=’zh_CN.utf8′

澳门葡京备用网址 2

偶校验规定:准确的代码1个字节中一的个数必须是偶数,若非偶数,则在高高的位b七添1。
UTF:
Unicode 的实现形式分化于编码情势。
2个字符的Unicode编码是鲜明的,不过在实际上传输进程中,由于差别系统平台的计划不必然一致,以及由于节省空间的指标,对Unicode编码的达成格局有所不一致。 Unicode的兑现格局叫做Unicode转变格式(Unicode Translation
Format,简称为 UTF)。 * UTF-8:
八bit变长编码,对于绝大多数常用字符集(ASCII中0~1二柒字符)它只使用单字节,而对任何常用字符(特别是朝鲜和汉语会意文字),它使用3字节。
* UTF-16:
1陆bit编码,是变长码,大约也正是二十一个人编码,值在0到0x拾FFFF里面,基本上就是unicode编码的贯彻,与CPU字序有关。

方法二: 编辑/etc/sysconfig/i18n
将第1句“LANG=”zh_CN.UTF-8″”改为“LANG=”zh_CN.GB18030″”,完结后保存重新登6就能够显示符合规律了

澳门葡京备用网址 3

瞩目:ASCII char (2) ;UTF-8 宽字符 wchar 四倍
。包容性最棒的编码便是UTF-八!
毕竟GBK/GB231二是国内的正规化,当大气用到国外的开源软件时,UTF-8才是编码界最通用的语言。
在Linux中通过locale来安装程序运维的例外语言遭受,locale由ANSI
C提供支撑。locale的命名规则为<语言>_<地区>.<字符集编码>,如zh_CN.UTF-八,zh代表中文,CN代表大陆地域,UTF-8代表字符集。

一、console终端乱码

 因为中文和英文字符集转变分裂,所以产生报错。

在locale景况中,有1组变量,代表国际化景况中的差异设置:

在/etc/profile文件的终极一行增添如下内容:
export LC_ALL=”zh_CN.GB18030″
二、xwindow终端乱码

增加补充:由于操作系统字符聚焦‘LANGUAGE=”zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN”’的由来,纵然修改了LANG也是低效的,入下图

  1. LC_COLLATE
    概念该景况的排序和比较规则
  2. LC_CTYPE
    用以字符分类和字符串管理,调节全体字符的处理格局,包蕴字符编码,字符是单字节照旧多字节,怎么着打字与印刷等。是最注重的2个碰到变量。
  3. LC_MONETARY
    通货格式
  4. LC_NUMERIC
    非货币的数显格式
  5. LC_TIME
    岁月和日期格式
  6. LC_MESSAGES
    提醒音讯的语言。其它还有贰个LANGUAGE参数,它与LC_MESSAGES相似,但倘诺该参数一旦设置,则LC_MESSAGES参数就会失效。
    LANGUAGE参数可同时设置多样语言新闻,如LANGUANE=”zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN”。
  7. LANG
    LC_*的暗中同意值,是最低档其他设置,借使LC_*不曾设置,则选用该值。类似于
    LC_ALL。
  8. LC_ALL
    它是三个宏,假诺该值设置了,则该值会覆盖全部LC_*的设置值。注意,LANG的值不受该宏影响。

在/etc/sysconfig/i1八n文件的结尾1行增多如下内容:
export
LC_ALL=”zh_CN.GB18030″+

澳门葡京备用网址 4

例子:
安装前,使用暗中同意locale:
 

**************************
乱码分二种情景:
1.终端(纯shell界面)的乱码
vi /etc/profile
export
LC_ALL=”zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN.GBK:zh_CN:en_US.UTF-8:en_US:en:zh:zh_TW:zh_CN.BIG5″
保存退出,reboot系统就能够..
二.X-window(图形分界面)的乱码
vi /etc/sysconfig/i18n

澳门葡京备用网址 5

代码示例:
[root@ahlinux ~]# locale
LANG=”POSIX”
LC_CTYPE=”POSIX”
LC_NUMERIC=”POSIX”
LC_TIME=”POSIX”
LC_COLLATE=”POSIX”
LC_MONETARY=”POSIX”
LC_MESSAGES=”POSIX”
LC_PAPER=”POSIX”
LC_NAME=”POSIX”
LC_ADDRESS=”POSIX”
LC_TELEPHONE=”POSIX”
LC_MEASUREMENT=”POSIX”
LC_IDENTIFICATION=”POSIX”
LC_ALL=

LANG=”zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN.GBK:zh_CN:en_US.UTF-8:en_US:en:zh:zh_TW:zh_CN.BIG5″

那时还需将LANGUAGE的变量值修改:export LANGUAGE=en

设置后,使用zh_CN.GDK中文locale:
 

LANGUAGE=”zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN.GBK:zh_CN:en_US.UTF-8:en_US:en:zh:zh_TW:zh_CN.BIG5″
保存reboot即可…

澳门葡京备用网址 6

代码示例:
[root@ahlinux ~]# export LC_ALL=zh_CN.GBK
[root@ahlinux ~]# locale
LANG=zh_CN.UTF-8
LC_CTYPE=”zh_CN.GBK”
LC_NUMERIC=”zh_CN.GBK”
LC_TIME=”zh_CN.GBK”
LC_COLLATE=”zh_CN.GBK”
LC_MONETARY=”zh_CN.GBK”
LC_MESSAGES=”zh_CN.GBK”
LC_PAPER=”zh_CN.GBK”
LC_NAME=”zh_CN.GBK”
LC_ADDRESS=”zh_CN.GBK”
LC_TELEPHONE=”zh_CN.GBK”
LC_MEASUREMENT=”zh_CN.GBK”
LC_IDENTIFICATION=”zh_CN.GBK”
LC_ALL=zh_CN.GBK

*********************

 

“C”是系统暗许的locale,”POSIX”是”C”的外号。所以当大家新装置完2个体系时,私下认可的locale便是C或POSIX。
在Debian中装置locales的主意如下:
· 通过apt-get install locales命令安装locales包
·
安装到位locales包后,系统会活动进行locale配置,你1旦选择所需的locale,能够多选。最终钦命二个系统暗中同意的locale。那样系统就会帮你自动生成相应的locale和安顿好系统的locale。
· 扩展新的locale也异常粗略,用dpkp-reconfigure
locales重新配置locale就能够。
·
大家也可手动扩大locale,只要把新的locale扩大到/etc/locale.gen文件中,再运行locale-gen命令就可以生成新的
locale。再经过设置方面介绍的LC_*变量就可设置系统的locale了。下是七个locale.gen文件的样例。
 

新发了台linux虚拟机,用VIM出现了中文乱码难题,查找了材质,化解办法如下:
vi /etc/sysconfig/i18n
将内容改为
LANG=”zh_CN.GB18030″

第二篇:ssh.invoke_shell()
切换root出现的新主题素材

代码示例:
· # This file lists locales that you wish to have built. You can find a
list
· # of valid supported locales at /usr/share/i18n/SUPPORTED. Other
· # combinations are possible, but may not be well tested. If you
change
· # this file, you need to rerun locale-gen.
· #
·zh_CN.GBK GBK
·zh_CN.UTF-8 UTF-8

LANGUAGE=”zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN”

注:转发请表明出处

以小编之见只要搞清楚LANG和SUPPORTED就OK了,别的只怕平常也用不太多。
那里再介绍下怎么设置情况变量的。

SUPPORTED=”zh_CN.GB18030:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en”
SYSFONT=”lat0-sun16″

修改 /etc/sysconfig/i18n 文件,如
 

如此普通话在SSH,telnet终端就足以健康展现了

代码示例:
LANG=”en_US.UTF-8″,xwindow会展现英文分界面,
LANG=”zh_CN.GB18030″,xwindow会显示汉语分界面。
 

中间,主要修改的始末根本为zh_CN.GB18030,在那之中要专注VI本性的剧情为根目录下,要留意权限

还有1种办法 cp /etc/sysconfig/i1八n $HOME/.i18n
修改 $HOME/.i18n 文件,如
 

**************************

代码示例:
LANG=”en_US.UTF-8″,xwindow会展现英文分界面,
LANG=”zh_CN.GB18030″,xwindow会展现普通话分界面。
 

每一回装完linux,用SSH连接,普通话总是显得乱码。5一Testing软件测试网

如此就能够更换个人的分界面语言,而不影响其余用户

消除办法:编辑/etc/sysconfig/i1八n,将中间的 LANG=”zh_CN.UTF-8″ 改为
LANG=”zh_CN.GB2312″ 。
&m^%k7X六X7IQ05一Testing软件测试网
K!W|,r8cV&r5N
断开重新连接。

修改后的/etc/sysconfig/i1八n 文件为:
 

****************************
linux下汉语乱码难点化解方案 (二零零六-0陆-07
12:5五:四五)

windows传过来的文本拷到linux下是乱码,小编们又想在linux下显得普通话,咋办呢?大家首先举办测试,linux下的华语是不是足以寻常显示?答:yes.
所以难点就相比强烈了,windows下拷过来的无法呈现,表达windows下和linux下援助的格式是不雷同的.

代码示例:
LANG=”en_US.UTF-8″
SUPPORTED=”zh_CN.GB18030:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en”
SYSFONT=”latarcyrheb-sun16″
LC_ALL=”en_US.UTF-8″
export LC_ALL

linux下一般是使用utf-八的编码,而我们在windows上编写制定文件时是gb231贰的编码。所以形成汉语编码会乱码。要改良这一个主题材料其实很轻易只要把公文转变到utf-8编码格式然后再导入就ok啦。
然后使用如下命令进行更动:
iconv -f gb2312 -t utf-8 test.txt>
testutf8.tzt
(-f 正是源编码,-t
转变目的编码,test.txt源文件,testutf八.txt生成靶子编码文件)
备注:使用 iconv -l
可以查阅系统协理理编辑码格式。当然也能够拉长个中的编码格式:

安装甘休后重启或然用rc.local使生效

暗许为utf八,假使想用别的编码如GBK
手动改变配置文件的命令:
shell> vi
/etc/sysconfig/i18n
将LANG=”zh_CN.UTF-8″修改为:
LANG=”zh_CN.GBK”

或修改登六用户的.bash_profile文件加入
 

封存并关闭,运维上面包车型客车指令使配置生效:
shell> source
/etc/sysconfig/i18n
将终端字符编码展现为简体普通话:
shell> vi
/etc/profile.d/chinese.sh
增加底下那行:export
LC_ALL=zh_CN.GBK
shell> source
/etc/profile.d/Chinese.sh

代码示例:
export LANG=zh_CN.GB18030
export LANGUAGE=zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN

*******************************

毫无疑问要领悟Windows XP
是GB2312的编码,要是你的服务器字符集不是其1,推断就会是乱码,所以要调动。

缓和Linux操作系统下Java的中文乱码难点

稍稍人在调动的时候,说本身改了系统碰着变量,结果导致用户内容展现乱码,无非消除的主意正是五个:
壹.用iconv转化为近来的编码
二.用你本来接纳的编码

在jdk15以后,只需在~/jre/lib/fonts/下建一个fallback目录,把你想在java中动用的字体烤贝到这一个目录中就可以

看了那两条,你势必必须要明显,你本来的字符编码是何等的。说来讲去,无非正是LANG
SUPPORTED 和你原来的文章件字符集的编码:)
本来了locale
-a你能够看看近年来系统里协助的字符集,假诺不帮助,还要设置奥。
前五个章程很实用,笔者试验过。别的艺术都以在网络搜到的,呵呵。。。
****************************
纵使从数据库中抽出来时,在存入linux的文本里时,在字符流时制定编码格式。代码如下:
 

以下措施在fc6下测试通过,假若用户的jre路线为
/usr/java/jdk一.陆.0_03/jre/
cd
/usr/java/jdk1.6.0_03/jre/lib/fonts
sudo mkdir fallback
将C:\WINDOWS\Fonts\simsun.ttc拷贝到
/usr/java/jdk1.6.0_03/jre/lib/fonts/fallback文本夹内
centos5.二布署实现后,符合规律能突显粤语,查看后发觉协助utf-八字符集。
而putty和ssh secure
shell连接却开掘乱码,首要展现为执行vim乱码,su命令乱码。
使用$locale命令查看,出现如下:
LANG=zh_CN.UTF-8
LANGUAGE=zh_CN:zh
LC_CTYPE=”zh_CN.UTF-8″
LC_NUMERIC=”zh_CN.UTF-8″
LC_TIME=”zh_CN.UTF-8″
LC_COLLATE=”zh_CN.UTF-8″
LC_MONETARY=”zh_CN.UTF-8″
LC_MESSAGES=”zh_CN.UTF-8″
LC_PAPER=”zh_CN.UTF-8″
LC_NAME=”zh_CN.UTF-8″
LC_ADDRESS=”zh_CN.UTF-8″
LC_TELEPHONE=”zh_CN.UTF-8″
LC_MEASUREMENT=”zh_CN.UTF-8″

代码示例:
FileOutputStream fos=new FileOutputStream(new File(filePath),true);
Writer out=new OutputStreamWriter(fos,”UTF-8″);
out.write(s);
out.write(“\n”);
out.flush();
fos.close();
out.close();
**********************
vi .bash_profile
export lang=zh_CN
vi /etc/sysconfig/i18n
LANG=”en_US.UTF-8″
SUPPORTED=”en_US.UTF-8:en_US:en:zh_CN.GB18030:zh_CN:zh:zh_TW.big5:zh_TW:zh:ja_JP.UTF-8:ja_JP:ja:ko_KR.eucKR:ko_KR:ko”
SYSFONT=”latarcyrheb-sun16″

LC_IDENTIFICATION=”zh_CN.UTF-8″
LC_ALL=
化解方案:

只改第二个不管用,好像第一个进一步关键,必须改。

  1. 对于putty0.6版本

一、console终端乱码
在/etc/profile文件的终极一行加多如下内容:
 

a.修改centos上/ect/sysconfig/i18n内容为:
LANG=”zh_CN.UTF-8″

代码示例:
export LC_ALL=”zh_CN.GB18030″

b.修改putty的configuration窗口内windows->Appearance->font
setting为新石籀文,十号字。
修改Translation的Receive data assumed to
be in which character set为:

二、xwindow终端乱码
在/etc/sysconfig/i1八n文件的尾声一行增多如下内容:
 

UTF-八。(因为下去列表中未有汉语字符集,GB231贰或cp936)。

代码示例:
export LC_ALL=”zh_CN.GB18030″

如此修改达成后,putty就经常帮衬汉语展现了。
2.对于ssh secure shell版本。

乱码分二种情况:
1.终端(纯shell界面)的乱码
 

a.将配置的书体制改良成大篆,不过照旧乱码,

代码示例:
vi /etc/profile
export
LC_ALL=”zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN.GBK:zh_CN:en_US.UTF-8:en_US:en:zh:zh_TW:zh_CN.BIG5″
 

b.修改centos的/ect/sysconfig/i18n内容为:
LANG=”zh_CN.GB18030″

封存退出,reboot系统就能够..

LANGUAGE=”zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN”

二.X-window(图形分界面)的乱码
 

SUPPORTED=”zh_CN.GB18030:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en”
SYSFONT=”latarcyrheb-sun16″

代码示例:
vi /etc/sysconfig/i18n
LANG=”zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN.GBK:zh_CN:en_US.UTF-8:en_US:en:zh:zh_TW:zh_CN.BIG5″
LANGUAGE=”zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN.GBK:zh_CN:en_US.UTF-8:en_US:en:zh:zh_TW:zh_CN.BIG5″

—以上内容是网络找到了,照着写了。
发掘延续ssh secure
shell能够健康显示普通话。

保存reboot即可…

用$locale查看,上边看到的配置都产生了GB18030编码了
**
不过又用putty连接,却又产生了乱码,小编领会因为putty依然用的是utf8编码,
而安排ssh secure
shell时,将centos改成gb18030编码了,所以乱码。

新发了台linux虚拟机,用VIM出现了国文乱码难题,查找了资料,化解方法:
vi /etc/sysconfig/i18n
将内容改为
 

c.到服务器上,重新开动了centos,开采呈现中文也健康。

代码示例:
LANG=”zh_CN.GB18030″
LANGUAGE=”zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN”
SUPPORTED=”zh_CN.GB18030:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en”
SYSFONT=”lat0-sun16″
 

  1. 假定发掘ssh secure
    shell十分,或有关的滋生难点,则重新配置putty使用,
    配备方案能够参照上述配置。
    结论:
    因为ssh secure
    shell窗口符合window显示,所以一时半刻定为运用ssh secure
    shell客户端。

如此粤语在SSH,telnet终端就足以健康突显了
里头,重要修改的内容首要为zh_CN.GB18030,在那之中要专注VI脾气的剧情为根目录下,要注意权限。

而其也绑定了ftp上传功能,相对便宜。

老是装完linux,用SSH连接,中文总是展现乱码。
化解措施:编辑/etc/sysconfig/i1八n,将内部的 LANG=”zh_CN.UTF-8″ 改为
LANG=”zh_CN.GB2312″ 。

浮动:思量创设mysql等多处选用utf-八编码,全体还是选择putty客户端,系统编码改成utf-8

断开重新连接。

##############################################################

附一,linux下普通话乱 码难题化解方案。

景况:用SSH软件连连时,汉语是乱码化解:修改/etc/sysconfig/i1捌n文件,将其改成以下内容:
LANG=”zh_CN.GB18030″LANGUAGE=”zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN”SUPPORTED=”zh_CN.UTF-8:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en”SYSFONT=”latarcyrheb-sun16″#source
/etc/sysconfig/i1捌n重启机器,难题应当消除了。CentOS更换LANG=”zh_CN.GB18030″SUPPORTED=”zh_CN.GB18030:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en”SYSFONT=”lat0-sun16″##############################################################
修改 /etc/profile增加export LC_ALL=zh_CN # for linux: zh_CN export
LANG=zh_CN # for linux: zh_CN就能够消除.

从windows传过来的文书拷到linux下是乱码,笔者们又想在linux下显得汉语,咋办吧?大家先是举行测试,linux下的粤语是不是可以符合规律显示?答:yes.
所以难点就比较通晓了,windows下拷过来的不可能展现,表达windows下和linux下援助的格式是不1致的.
linux下一般是应用utf-捌的编码,而笔者辈在windows上编写制定文件时是gb231二的编码。所以导致粤语编码会乱码。要修正这几个主题材料其实很轻易只要把文件转变来utf-八编码格式然后再导入就ok啦。

下一场使用如下命令举行调换:
iconv -f gb2312 -t utf-8 test.txt> testutf8.tzt
(-f 正是源编码,-t
转变目的编码,test.txt源文件,testutf八.txt生成靶子编码文件)
备考:使用 iconv -l
可以查看系统援助理编辑码格式。当然也可以拉长个中的编码格式:
默以为utf八,要是想用别的编码如GBK
手动改变配置文件的一声令下:
shell> vi /etc/sysconfig/i18n
将LANG=”zh_CN.UTF-8″修改为:
LANG=”zh_CN.GBK”
保留并关闭,运转上面包车型地铁通令使配置生效:
shell> source /etc/sysconfig/i18n
将终端字符编码展现为简体中文:
shell> vi /etc/profile.d/chinese.sh
拉长下边那行:

代码示例:
export LC_ALL=zh_CN.GBK
shell> source /etc/profile.d/Chinese.sh

附二,化解Linux操作系统下Java的普通话乱码难题 。

在jdk15以后,只需在~/jre/lib/fonts/下建1个fallback目录,把你想在java中动用的书体烤贝到那个目录中即可

以下办法在fc陆下测试通过,借使用户的jre路线为
/usr/java/jdk一.陆.0_03/jre/
 

代码示例:
cd /usr/java/jdk1.6.0_03/jre/lib/fonts
sudo mkdir fallback

将C:\WINDOWS\Fonts\simsun.ttc拷贝到
/usr/java/jdk1.6.0_03/jre/lib/fonts/fallback文书夹内
export LC_ALL=zh_CN.GB2312;export LANG=zh_CN.GB231贰是最管用的。
一.不得力那种ssh客户端,字体设定一定要设为能够显得汉语的字体。
贰.远程的locale一定要安装为LANG=zh_CN.UTF-8
修改/etc/profile
追加那1行
export LC_ALL=zh_CN.GBK

附三,SSH显示汉语乱码难题

1)、打开/etc/sysconfig/i18n
设置为:
 

代码示例:
LANG=”zh_CN.GB2312″
LANGUAGE=”zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN”
SUPPORTED=”zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN.UTF-8:zh:en_US.UTF-8:en_US:en:ja_JP.UTF-8:ja_JP:ja”
SYSFONT=”lat0-sun16″
SYSFONTACM=”8859-15″
 

其中LANG=”zh_CN.GB231二” 是必须的(假设你不想让粤语乱码的话!!!)
其余的能够依照自已的须求来退换。

2)、打开smb.conf
添加:
 

代码示例:
display charset=cp936
unix charset=cp936
doc charset=cp936

相关文章

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

*
*
Website